Translation of "naturally is" in Italian

Translations:

naturale e

How to use "naturally is" in sentences:

Business naturally is slow now, but if you just wait in that chair, you'd get to see it with your own eyes.
E ' un paese i n espans ione, sta sorgendo. Mett i una sedi a qu i e stasera c i trov i i ntorno una casa.
"naturally is not the man I know."
"naturalmente non è l'uomo che conosco."
You have the opportunity to choose your own way to survive in this world, which, naturally, is not ready to forgive your mistakes.
Hai l'opportunità di scegliere il tuo modo di sopravvivere in questo mondo, che, naturalmente, non è pronto a perdonare i tuoi errori.
The instant concern, naturally, is whether there is any type of clinical support to these claims.
La domanda immediata, naturalmente, è se non c'è alcun supporto scientifico a queste affermazioni.
The sleep, just sleep and wake up naturally is like this.
Il sonno, basta dormire e svegliarsi naturalmente è così.
Well, maybe letting things happen naturally is the way to go.
Forse lasciare che la natura faccia il suo corso e' la scelta giusta.
It challenges him to make a decision and shows him that as he naturally is, he cannot stand before the Holy God.
Lo stimola a prendere una decisione e gli dimostra che per natura lui non può stare di fronte allo Dio Santo.
But one way to increase your testosterone levels naturally is by using testosterone supplements.
Ma un modo per aumentare i livelli di testosterone naturalmente è quello di utilizzare gli integratori di testosterone.
When I went for, uh, my interview at med school, the first question they ask you, quite naturally, is, "Why do you want to be a doctor?"
Quando sono andato al colloquio per l'Universita' di Medicina, la prima domanda che mi hanno fatto, chiaramente e' stata: "Perche' vuoi diventare un medico?".
Rather than smashing things together and trying to control the explosion, these new technologies rely on blending, of dancing with what naturally is.
al posto degli oggetti si scontrano e cercano di controllare l'esplosione, le nuove tecnologie sono basate su mixed dancing su che naturalmente è,
"Naturally" is what just happened on the beach.
S'e' visto cosa succede se gli lasci fare il loro corso.
Fleet 33, naturally, is quite suitable for small craft.
Fleet 33, naturalmente, è abbastanza idonea per piccole imbarcazioni.
Fidel, naturally, is angry, but he has no reason to be surprised.
“Fidel, ovviamente, è arrabbiato, ma non ha motivi per meravigliarsi.
IAMS Naturally is made with highly digestible natural ingredients.
IAMS Naturally è composto da ingredienti altamente digeribili e naturali
The place itself is small and cozy, but naturally is not really a lot on offer for children and especially for young people.
Il posto in sé è piccolo e accogliente, ma, naturalmente, non è davvero molto da offrire per i bambini e soprattutto per i giovani.
Courses, classes, software and textbooks approach language systematically, and that important experience of hearing the language being used naturally is often missing.
Corsi, lezioni, software e libri trattano la lingua in maniera sistematica e, spesso, viene a mancare l’esperienza fondamentale dell’ascolto della lingua usata in modo naturale.
Alright, naturally is to be seed, but then it sprouts and becomes the tree.
Certo, naturalmente deve essere un seme, ma poi germoglia e diventa un albero.
That is very risky to conduct labor naturally is if the first baby is in a breech position, and the second - in the head.
Questo è molto rischioso per condurre consegne in modo naturale se il primo bambino è in una posizione di culatta, e la seconda - nella testa.
If all these sins and evil desires come forth from me naturally, is there any hope that I can live a Christian life in reality?
Se tutti questi peccati e malvagità vengono dalla mia propria natura, come posso avere allora qualche speranza di vivere veramente una vita cristiana?
7.6352369785309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?